We had an assignment in Spanish, we received it the day before the final exam. Something like "write about Daniel and Sandra, they meet on vacation and fall in love then leave and go back to their respective cities". The resulting story I produced amused me greatly. The translation, at least the translation I meant, can be found after the story.
Also, it sounds much more clever in Spanish. Not just because writing it itself feels like an accomplishment, but also because of things like Vazquez meaning shepherd. And there were a list of several phrases I had to use and a number of different tenses I had to use so, alas, I couldn't maintain full creative control. Does that make me brethren with Dan Harmon? Not for me to say, so I won't say no.
Daniel no está in ese cuento, pero
Rodrigo Rodriguez está aqui. Sandra es Sandra Vazquez. Rodrigo
Rodriguez es de David, Panamá. Sandra Vazquez es de Santa Marta,
Colombia. Ellos son en un vacacional in España. Momentos, ellos en
un oscuridad bar de humo. Se habla español. Se hablan.
Rodrigo Rodriguez: "Hola chica. Me
llamo Rodrigo Rodriguez. Mi apodo es "Hot Rod". ¿Qué
pasa?"
Sandra Vazquez: "Hola. Mi nombre
es Sandra Vazquez. Ese es un nombre ironico porque soy un pastora."
Rodrigo Rodriguez: "¿Hablas con
personas sobre Jesus Cristo?"
Sandra Vazquez: "No. Tú eres
estúpido. Soy una pastora ni una clériga. ¿Hablas español?"
Rodrigo Rodriguez: "Sí, pero
estoy burracho. ¿Y tú?"
Sandra Vazquez: "No."
Rodrigo Rodriguez: "¡Debe!"
Sandra Vazquez: "¡No puedo! Se
hablan."
Rodrigo Rodriguez: "Lo siento. Por
favor, bebe."
(Después de treinta minutos.)
Rodrigo Rodriguez: "¿De dónde
eres?"
Sandra Vazquez: "Soy de Santa
Marta. Santa Marta es en Colombia. Tambien, me gusta divertirse."
Rodrigo Rodriguez: "¿Quien no les
gusta divertirse?"
Sandra Vazquez: "¿Y tú? ¿De
dónde eres?"
Rodrigo Rodriguez: "Soy de David,
Panamá."
Sandra Vazquez: "¿El nombre de tu
papá es David y tú es de Panamá?"
Rodrigo Rodriguez: "No. Tú eres
estúpida. Soy de la ciudad David; el nombre de la ciudad es David.
El nombre de mi papá es Rodrigo. ¿Hablas español muchacha?"
Sandra Vazquez: "Sí, pero estoy
burracha. No es la primera vez. Caminé a la baño a las diez de la
noche, y ahora es las diez y medio de la noche. En aquel momento
necesito caminar otra vez."
Rodrigo Rodriguez: "Sal al baño."
(Después de treinta minutos.)
Sandra Vazquez: "¿Qué pasa?"
Rodrigo Rodriguez: "Pensando a año
pasado. Tenía un empleo de la Servicio Nacional Aeronaval en Panamá.
Estaba piloto."
Sandra Vazquez: "¿Qué ocurrió?"
Rodrigo Rodriguez: "A dame. Lo
siento, hablo inglés y español. Una chica; su nombre es Brigid
O'Shaughness. Ella estaba bonita y peligrosa. Ella fue muy
peligrosa."
Sandra Vazquez: "Y... ¿Qué
ocurrió?"
Rodrigo Rodriguez: "Ella disparó
a mi. Ella robió de mi."
Sandra Vazquez: "¿Y entonces?"
Rodrigo Rodriguez: "¡Entonces
corría!"
Sandra Vazquez: "Necesito dormir.
¿Desee tu mañana?"
Rodrigo Rodriguez: "Sí. ¿Ojalá
a las diez de la noche?"
Sandra Vazquez: "Sí."
(Mañana, Sandra Vazquez y Rodrigo
Rodriguez se reunen.)
Sandra Vazquez: "Te amo."
Rodrigo Rodriguez: "¿Por qué?"
Sandra Vazquez: "Porque tu eres un
chico mal."
Rodrigo Rodriguez: "Es la verdad.
Soy un chico mal. O in inglés: "I'm a bad boy". Pero
necesito voy a mi casa mañana."
Sandra Vazquez: "No necesitas vas
hoy."
(Nota del editor: inapropiado.)
Un mes en futuro, Rodrigo Rodriguez
hablando con Sandra Vazquez. Se miran por la cámara web. Este es la
última ves se hablan.
Rodrigo Rodriguez: "Tengo un
novio. Estoy homosexual."
Sandra Vazquez: "Tengo una novia.
Estoy lesbiana."
Ambos: "Adios. Vaya con Dios
pecador."
-------------------------------------------------------------------------------------------
Daniel is not in this tale, but Rodrigo Rodriguez is here. Sandra is Sandra Vazquez. Rodrigo Rodriguez is from David, Panama. Sandra Vazquez is from Santa Marta, Colombia. They are in a beach vacation resort in Spain. At this moment, they are in an obscure smoky bar. Spanish is spoken in the bar. They (Sandra and Rodrigo) are speaking to each other.
Rodrigo Rodriguez: "Hello girl. My name is Rodrigo Rodriguez. My nickname is "Hot Rod". What's up?"
Sandra Vazquez: "Hello. My name is Sandra Vazquez. It's an ironic name because my job is to be a shepherd.
Rodrigo Rodriguez: "You talk with people concerning Jesus Christ?"
Sandra Vazquez: "No. You're stupid. I'm a shepherd, I'm not a member of the clergy. Do you speak Spanish?"
Rodrigo Rodriguez: "Yes, but I'm drunk. What about you?"
Sandra Vazquez: "No."
Rodrigo Rodriguez: "You should!"
Sandra Vazquez: "I'm unable to! We're talking with each other."
Rodrigo Rodriguez: "I'm sorry. Please, drink."
(After 30 minutes.)
Rodrigo Rodriguez: "Where are you from?"
Sandra Vazquez: "I'm from Santa Marta. Santa Marta is in Colombia. Also, I like to have fun. [note; not part of translating: we had to include the phrase "me gusta divertirse" which is roughly "I like to have fun".]
Rodrigo Rodriguez: "Who doesn't like having fun?"
Sandra Vazquez: "And you? Where are you from?"
Rodrigo Rodriguez: "I'm from David, Panama."
Sandra Vazquez: "Your father's name is David and you're from Panama?"
Rodrigo Rodriguez: "No. You're stupid. I'm from the city David; the name of the city is David. The name of my father is Rodrigo. Do you speak spanish girl?
Sandra Vazquez: "Yes, but I'm drunk. It isn't the first time. I walked to the bathroom at 10pm and now it's 10:30pm. In another moment I'll have to walk again."
Rodrigo Rodriguez: "Leave to go to the bathroom"
(After 30 minutes.)
Sandra Vazquez: "What's up?"
Rodrigo Rodriguez: "I'm thinking about last year. I was employed at the National Sea and Air Service in Panama. I was a pilot."
Sandra Vazquez: "What happened?"
Rodrigo Rodriguez: "A dame. Sorry, I speak english and spanish. A chick; her name es Brigid O'Shaughness. She was pretty dangerous. She was very dangerous."
Sandra Vazquez: "And... what happened?"
Rodrigo Rodriguez: "She shot at me. She injured me."
Sandra Vazquez: "And afterwards?"
Rodrigo Rodriguez: "Afterwards I ran!"
Sandra Vazquez: "I need to sleep. I wish to, will I see you?
Rodrigo Rodriguez: "Yes. God's will permitting at 10pm?
Sandra Vazquez: "Yes."
(Tomorrow, they meet up.)
Sandra Vazquez: "I love you."
Rodrigo Rodriguez: "Why?"
Sandra Vazquez: "Because you're a bad boy."
Rodrigo Rodriguez: "That's the truth. I'm a bad boy. Or in english: "I'm a bad boy". But I need to go to my house tomorrow."
Sandra Vazquez: "You don't need to go today."
(Editor's note: inappropriate.)
One month in the future, Rodrigo Rodriguez is talking with Sandra Vazquez. They are looking at each other through a webcam. This is the last time they will speak to each other.
Rodrigo Rodriguez: "I have a boyfriend. I'm gay."
Sandra Vazquez: "I have a girlfriend. I'm gay."
Both: "Goodbye. Go with God sinner."
Rodrigo Rodriguez: "Hello girl. My name is Rodrigo Rodriguez. My nickname is "Hot Rod". What's up?"
Sandra Vazquez: "Hello. My name is Sandra Vazquez. It's an ironic name because my job is to be a shepherd.
Rodrigo Rodriguez: "You talk with people concerning Jesus Christ?"
Sandra Vazquez: "No. You're stupid. I'm a shepherd, I'm not a member of the clergy. Do you speak Spanish?"
Rodrigo Rodriguez: "Yes, but I'm drunk. What about you?"
Sandra Vazquez: "No."
Rodrigo Rodriguez: "You should!"
Sandra Vazquez: "I'm unable to! We're talking with each other."
Rodrigo Rodriguez: "I'm sorry. Please, drink."
(After 30 minutes.)
Rodrigo Rodriguez: "Where are you from?"
Sandra Vazquez: "I'm from Santa Marta. Santa Marta is in Colombia. Also, I like to have fun. [note; not part of translating: we had to include the phrase "me gusta divertirse" which is roughly "I like to have fun".]
Rodrigo Rodriguez: "Who doesn't like having fun?"
Sandra Vazquez: "And you? Where are you from?"
Rodrigo Rodriguez: "I'm from David, Panama."
Sandra Vazquez: "Your father's name is David and you're from Panama?"
Rodrigo Rodriguez: "No. You're stupid. I'm from the city David; the name of the city is David. The name of my father is Rodrigo. Do you speak spanish girl?
Sandra Vazquez: "Yes, but I'm drunk. It isn't the first time. I walked to the bathroom at 10pm and now it's 10:30pm. In another moment I'll have to walk again."
Rodrigo Rodriguez: "Leave to go to the bathroom"
(After 30 minutes.)
Sandra Vazquez: "What's up?"
Rodrigo Rodriguez: "I'm thinking about last year. I was employed at the National Sea and Air Service in Panama. I was a pilot."
Sandra Vazquez: "What happened?"
Rodrigo Rodriguez: "A dame. Sorry, I speak english and spanish. A chick; her name es Brigid O'Shaughness. She was pretty dangerous. She was very dangerous."
Sandra Vazquez: "And... what happened?"
Rodrigo Rodriguez: "She shot at me. She injured me."
Sandra Vazquez: "And afterwards?"
Rodrigo Rodriguez: "Afterwards I ran!"
Sandra Vazquez: "I need to sleep. I wish to, will I see you?
Rodrigo Rodriguez: "Yes. God's will permitting at 10pm?
Sandra Vazquez: "Yes."
(Tomorrow, they meet up.)
Sandra Vazquez: "I love you."
Rodrigo Rodriguez: "Why?"
Sandra Vazquez: "Because you're a bad boy."
Rodrigo Rodriguez: "That's the truth. I'm a bad boy. Or in english: "I'm a bad boy". But I need to go to my house tomorrow."
Sandra Vazquez: "You don't need to go today."
(Editor's note: inappropriate.)
One month in the future, Rodrigo Rodriguez is talking with Sandra Vazquez. They are looking at each other through a webcam. This is the last time they will speak to each other.
Rodrigo Rodriguez: "I have a boyfriend. I'm gay."
Sandra Vazquez: "I have a girlfriend. I'm gay."
Both: "Goodbye. Go with God sinner."
you are a strange little man
ReplyDeletegarrett